knock

Frangiclave

Recipe: work.priest.second
Copy

Label:

  • Conduct a Service, and speak of the Locksmith's Dream
  • Eine Messe lesen und vom Traum des Kleinschmieds sprechen
  • 主持礼拜并谈及《锁匠的梦境》
  • Провести службу и поговорить о сне мастера замков
  • 礼拝を行い、鍵屋の夢を語り合う

Start Description:

  • I will speak again of what Matthias said about doors, but I will speak of St Agnes, too, and of what comes at night when one has shaped a key.
  • Ich werde erneut davon sprechen, was Matthäus über Türen sagte, aber auch von der Heiligen Agnes und was des Nachts kommt, wenn man einen Schlüssel geformt hat.
  • 我要再谈马提亚斯关于门的见解,但这次我也会谈及圣亚割妮,谈及人在铸造了钥匙后会在夜晚碰上的事情。
  • Я вновь повторю слова Матфея о дверях, но на этот раз я поговорю и о святой Агнессе — и о том, что является по ночам к тем, кто обрел ключ.
  • マティアスが扉について語ったことをもう一度話そう。そして、聖アグネスについても話す予定だ。そして、鍵を形作った夜に訪れるものについても話したい。

Inherits: None

Inherited by: None

Description:

  • Some of them have had the dream, too. I see it in their faces. It's this church - the doors here are not only the doors we see. Even the valves of the heart are a door, when the limbs are properly aligned. I never said that in my sermon, but their hearts respond nonetheless to its truth.
  • Einige von ihnen hatten auch jenen Traum. Ich kann es an ihren Gesichtern ablesen. Es ist diese Kirche – die Türen hier sind nicht nur die Türen, die wir sehen. Selbst die Herzklappen sind Türen, wenn die Glieder richtig ausgerichtet sind. Das habe ich niemals in meiner Predigt gesagt, doch ihre Herzen haben doch auf diese Wahrheit reagiert.
  • 他们中的一部分人也经历过这种梦境。我从他们的脸上能看出来。是因为这座教堂——此处的门不止有我们眼见到的门。当肢体以恰当的方式接合时,连心脏的瓣膜也成为一扇门。我从未在布道中将之说出口,但他们的心脏依然响应着其中的真实。
  • Кое-кто из слушателей тоже видел этот сон. Я вижу это по их лицам. Всё дело в церкви — здесь много дверей, и не все они видны глазу. Даже сердечные клапаны превращаются в двери при определённом расположении членов. Эта мысль не звучала в моей проповеди, но всё же отозвалась в их сердцах.
  • 夢を見た人もいる。顔を見れば分かることだ。この教会のせいだ――ここにある扉は、目に見えている扉だけではない。心臓の弁さえも、手足がきちんと揃えば扉なのだ。説教中に、このことを説いたことはないが、それでも彼らの心は真理に反応しているようだ。

Verb: work

Requirements: priestjobreasonfragmentknock

Table Requirements: None

Extant Requirements: None

FX Requirements: None

Effects: fervour

Aspects: None

Global triggers: None

Mutation Effects: None

Purge: None

Halt Verbs: None

Delete Verbs: None

Alternate Recipes: None

Additional Recipes:

Linked Recipes: None

From Recipes: None

Slots: None

Warmup: 60

Maximum executions: 1

Deck effectsNone

Internal Deck: None

Ending Flag: None

Signal Ending Flavor: None

Portal: None

Craftable? Yes

Hint Only? No

Signal Important Loop? No

Comments: None