Recipe: explorehq.hospital
Label:
- Where It Opens
- Wo es sich öffnet
- 开口处
- Там, где разверзнется
- 開く場所
Start Description:
- The first wardens of this place practised their incisions and their transections until the world parted like fruit-peel. Those openings have long since healed, but nothing ever heals completely.
- Die ersten Hüter dieses Ortes übten ihre Ein- und Durchschnitte bis sich die Welt wie die Schale einer Frucht abschälte. Diese Öffnungen sind längst wieder verheilt, doch nichts heilt jemals vollständig.
- 此地最初的守卫者使出左劈右砍,将世界像剥果皮一样剥开。这些开口后来早已愈合,但完全的愈合并不存在于世。
- Первые хранители этого места делали надрезы и производили рассечения, пока мир не разошёлся, словно кожура плода. Эти отверстия давно заросли, однако ни одно отверстие не зарастает без следа.
- この地の最初の看守たちは、切開と切断を行い、果実の皮のように世界を切り開いた。開口部はとっくに治っているが、この世の中に完全に治るものはない。
Inherits: None
Inherited by: None
Description:
- There is always discomfort, at first, but we have made sure that everything is done cleanly, and so we touch the bright skirts of the Mother-of-Ants.
- Zuerst ist es immer unangenehm, doch wir haben dafür gesorgt, dass alles sauber vonstatten geht, und so berühren wir die hellen Säume der Mutter-der-Ameisen.
- 一开始总归会不舒服,但我们特意将一切都办得干净利落,于是我们触到了蚁母明亮的裙摆。
- Конечно, приходится вытерпеть некоторое неудобство, но мы стараемся делать всё чётко и аккуратно — и вот мы уже касаемся ярких юбок Матери Муравьёв.
- もちろん、最初は違和感を感じるが、最初から最後まで綺麗に行うように心がけていた。そして我々は今、蟻の母の鮮やかなスカートに触れている。
Verb: explore
Requirements: hq.hospitalfunds
Table Requirements: None
Extant Requirements: None
FX Requirements: None
Effects: influenceknock-1funds
Aspects: None
Global triggers: None
Mutation Effects: None
Purge: None
Halt Verbs: None
Delete Verbs: None
Alternate Recipes: None
Additional Recipes: None
Linked Recipes: None
From Recipes: None
Slots: None
Warmup: 60
Maximum executions: 0
Deck effectsNone
Internal Deck: None
Ending Flag: None
Signal Ending Flavor: None
Portal: None
Craftable? Yes
Hint Only? No
Signal Important Loop? No
Comments: None