knock

Frangiclave

Element: ritetoolconsumeingredient
Copy

Icon

Label:

  • 海の宴の儀式
  • Rite of the Sea's Feasting
  • Обряд пиршества моря
  • Ritus des Schmauses der See
  • 海飨仪式

Description:

  • この儀式は魔女と双子の片割れに、現実と可能性の差を埋めてほしいと願うもの。供物が高僧によって水の中に注がれるか、投げ入れられる。海が好ましいが、必ずしも海である必要はない。
  • This rite calls on the Witch-and-Sister to close the gap between what is and what might be. The adept pours, or hurls, an offering into water: preferably, but not essentially, the sea.
  • Этот обряд есть обращённая к Ведьме-и-Сестре просьба уменьшить разрыв между тем, что есть, и тем, что может быть. Адепт выливает или кидает подношение в воду — желательно, но необязательно, в море.
  • Dieser Ritus ruft die Hexe-und-Schwester an, um die Lücke zwischen dem zu schließen, was ist und was sein könnte. Der Adept gießt, oder schleudert, ein Opfer ins Wasser: vorzugsweise, aber nicht zwingend, das Meer.
  • 此仪式将召唤双生巫女以弥合现实与可能间的裂隙。学徒将把祭品倾倒进,或扔进水体:水体最好是,但并不非得是,海洋。

Cross texts: None

Inherits: None

Inherited by: None

Aspects: ritual

Induces: None

Slots:

  • Label:
    • 祈願
    • Invocation
    • Заклинание
    • Anrufung
    • 祷文
    Description:
    • 何て言おう?
    • What are the words?
    • Каковы слова?
    • Wie lauten die Worte?
    • 祝辞为何?
    Essential: NoneRequired: loreForbidden: NoneGreedy? NoConsumes? NoIf aspects present: None
  • Label:
    • 手段
    • Instrument
    • Орудие
    • Instrument
    • 器具
    Description:
    • どんな手段を使う?
    • What is our instrument?
    • Каково наше орудие?
    • Was ist unser Instrument?
    • 器具为何?
    Essential: NoneRequired: toolForbidden: NoneGreedy? NoConsumes? NoIf aspects present: None
  • Label:
    • 供物
    • Offering
    • Подношение
    • Opfer
    • 供奉
    Description:
    • 何を手放す?
    • What will we give up?
    • Что мы готовы отдать?
    • Was geben wir auf?
    • 我们将放弃何物?
    Essential: NoneRequired: ingredientForbidden: NoneGreedy? NoConsumes? YesIf aspects present: None
  • Label:
    • 欲望
    • Desire
    • Желание
    • Verlangen
    • 欲望
    Description:
    • 何になるのだろう?[このスロットは昇天の最終段階のみ受け付ける。第六の印を達成した場合、このスロットに上昇を加えて、大いなる業を完成させることができる。]
    • What might I become? [This slot only accepts the final stage of Ascension. If you have achieved the Sixth Mark, add your Ascension to this slot to complete a Great Work.]
    • Чем я могу стать? [В эту ячейку можно поместить только последний этап вознесения. Если вы получили шестую метку, добавьте сюда карту Вознесения, чтобы завершить Великое Дело.]
    • Was könnte ich werden? [Dieses Feld ist nur für die letzte Phase des Aufstiegs gedacht. Hast du das 6. Zeichen erreicht, kannst du deinen Aufstieg auf dieses Feld legen, um ein Großes Werk zu vollenden.]
    • 我可变为何物?[该栏仅在飞升最终阶段可用。如果你已达成第六印记,将你的飞升卡置于此处可完成“大功业”。]
    Essential: NoneRequired: 6desireForbidden: NoneGreedy? NoConsumes? NoIf aspects present: None

Commute: None

Triggered by: None

Triggered from: None

Triggers: None

Imms: None

Imms from: None

Imms on: None

Requirements for Recipes: None

Effect of Recipes:

Mutated by: None

Mutated in: None

Referenced in Recipes: None

Lifetime: None

Decay To: None

Burn To: None

Decay from: None

Burn from: None

Aspect? No

Unique? Yes

Uniqueness Group: None

Hidden? No

No Art Needed? No

Manifestation type: None

Resaturate? No

Override Verb Icon: None

In Decks: None

Comments: None