Element: ritetoolconsumeingredient
Label:
- Rite of the Sea's Feasting
- Ritus des Schmauses der See
- 海飨仪式
- Обряд пиршества моря
- 海の宴の儀式
Description:
- This rite calls on the Witch-and-Sister to close the gap between what is and what might be. The adept pours, or hurls, an offering into water: preferably, but not essentially, the sea.
- Dieser Ritus ruft die Hexe-und-Schwester an, um die Lücke zwischen dem zu schließen, was ist und was sein könnte. Der Adept gießt, oder schleudert, ein Opfer ins Wasser: vorzugsweise, aber nicht zwingend, das Meer.
- 此仪式将召唤双生巫女以弥合现实与可能间的裂隙。学徒将把祭品倾倒进,或扔进水体:水体最好是,但并不非得是,海洋。
- Этот обряд есть обращённая к Ведьме-и-Сестре просьба уменьшить разрыв между тем, что есть, и тем, что может быть. Адепт выливает или кидает подношение в воду — желательно, но необязательно, в море.
- この儀式は魔女と双子の片割れに、現実と可能性の差を埋めてほしいと願うもの。供物が高僧によって水の中に注がれるか、投げ入れられる。海が好ましいが、必ずしも海である必要はない。
Cross texts: None
Inherits: None
Inherited by: None
Aspects: ritual
Induces: None
Slots:
- Label:
- Invocation
- Anrufung
- 祷文
- Заклинание
- 祈願
- What are the words?
- Wie lauten die Worte?
- 祝辞为何?
- Каковы слова?
- 何て言おう?
- Label:
- Instrument
- Instrument
- 器具
- Орудие
- 手段
- What is our instrument?
- Was ist unser Instrument?
- 器具为何?
- Каково наше орудие?
- どんな手段を使う?
- Label:
- Offering
- Opfer
- 供奉
- Подношение
- 供物
- What will we give up?
- Was geben wir auf?
- 我们将放弃何物?
- Что мы готовы отдать?
- 何を手放す?
- Label:
- Desire
- Verlangen
- 欲望
- Желание
- 欲望
- What might I become? [This slot only accepts the final stage of Ascension. If you have achieved the Sixth Mark, add your Ascension to this slot to complete a Great Work.]
- Was könnte ich werden? [Dieses Feld ist nur für die letzte Phase des Aufstiegs gedacht. Hast du das 6. Zeichen erreicht, kannst du deinen Aufstieg auf dieses Feld legen, um ein Großes Werk zu vollenden.]
- 我可变为何物?[该栏仅在飞升最终阶段可用。如果你已达成第六印记,将你的飞升卡置于此处可完成“大功业”。]
- Чем я могу стать? [В эту ячейку можно поместить только последний этап вознесения. Если вы получили шестую метку, добавьте сюда карту Вознесения, чтобы завершить Великое Дело.]
- 何になるのだろう?[このスロットは昇天の最終段階のみ受け付ける。第六の印を達成した場合、このスロットに上昇を加えて、大いなる業を完成させることができる。]
Commute: None
Triggered by: None
Triggered from: None
Triggers: None
Requirements for Recipes: None
Effect of Recipes:
Mutated by: None
Mutated in: None
Referenced in Recipes: None
Lifetime: None
Decay To: None
Burn To: None
Decay from: None
Burn from: None
Aspect? No
Unique? Yes
Uniqueness Group: None
Hidden? No
No Art Needed? No
Manifestation type: None
Resaturate? No
Override Verb Icon: None
In Decks: None
Comments: None