Element: domicile.meshad
Label:
- Meshad
- Maschhad
- 马什哈德
- Мешхед
- マシュハド
Description:
- A mild and turquoise sunset in Meshad, and the lights along Khayam Boulevard flickering to life. Armoured cars growl past: the new Shah is wary. A thousand years ago, here between the mountains, Ferdowsi wrote: 'How shall a man escape from that which is written; How shall he flee from his destiny?' It's a good question, actually.
- Ein milder und türkisgrüner Sonnenuntergang in Maschhad, und das Licht erwacht am Khayyam Boulevard flackernd zum Leben. Gepanzerte Fahrzeuge grollen vorbei: der neue Schah ist argwöhnisch. Vor tausend Jahren schrieb hier zwischen den Bergen Firdausi: 'Wie soll man dem entrinnen, was geschrieben steht? Wie soll man seinem Schicksal entrinnen?' Das ist wirklich eine gute Frage.
- 温柔的夕阳在马什哈德青绿色的圆顶上落下,灯光沿着卡亚姆大街逐一亮起。装甲车呼啸而过:新任国王十分警惕。 一千年前,菲尔多西在这片群山之间写道:“人怎能躲避命中注定之事,他怎能逃避自己的命运?”实际上这还真是个好问题。
- Нежный бирюзовый закат В Мешхеде, живо мерцают огоньки на бульваре Хайям. Грохочут броневики: новый шах насторожен. Тысячу лет назад здесь, среди гор, поэт Фирдоуси написал: «Как можно избежать того, что нам предрешено? И правда ли нам от судьбы уйти дано?». Хороший вопрос.
- マシュハドの穏やかなターコイズブルーの夕焼けと、カヤム大通りの灯りがちらつく。装甲車がうなりを上げる――新しいシャーは用心深い。千年前、山の間でフェルダウシは「書かれていることからいかにして人は逃れなければならないか。どうやって運命から逃れるというのか」と綴った。興味深い質問だ。
Cross texts: None
Inherits: None
Inherited by: None
Aspects: domicileremoteshrine.lionsmith.marker
Induces: None
Slots: None
Commute: None
Triggered by: None
Triggered from:
Triggers: None
Requirements for Recipes:
Effect of Recipes:
Mutated by: None
Mutated in:
lure.foe <- send.defiance.summons
lure.foe <- send.defiance.summons.again
-1cash.sent <- send.getsentahead.cash.loop
Referenced in Recipes: None
Lifetime: None
Decay To: None
Burn To: None
Decay from: None
Burn from: None
Aspect? No
Unique? Yes
Uniqueness Group: None
Hidden? No
No Art Needed? No
Manifestation type: None
Resaturate? No
Override Verb Icon: None
In Decks: None
Comments: None