knock

Frangiclave

Recipe: dreamenterwood
Copy

Label:

  • Entering the Wood
  • Den Forst betreten
  • 踏入林地
  • Вход в Лес
  • 森に入る

Start Description:

  • Now I pass between scar-barked trees. The moon passes behind branches, though her fingers remain in my hair. I am stumbling over roots, now. It is tempting to drop to all fours, to avoid the low branches. Pale wings move, deep in the night.
  • Nun gehe ich zwischen Bäumen mit vernarbter Borke hindurch. Der Mond wandert hinter den Ästen vorbei, doch er behält seine Finger in meinem Haar. Jetzt stolpere ich über Wurzeln. Es ist verlockend, auf alle Viere zu gehen, um den tief hängenden Zweigen auszuweichen. Blasse Flügel regen sich tief in der Nacht.
  • 现在我穿行在树皮带伤的树间。月亮从枝桠背后经过,她的手指却停留在我发间。此刻我正在树根上踉跄而行,禁不住想要四肢着地,好避开低矮的枝桠。夜的深处,苍白的翅膀飘动。
  • Я иду меж изрезанных шрамами стволов. Луна движется где-то за ветвями, но её пальцы продолжают перебирать мои волосы. Я запинаюсь о корни. Мне хочется опуститься на четвереньки, чтобы легче избегать низко повисших ветвей. Где-то глубоко в ночи порхают бледные крылья.
  • 私は傷跡の残る木々の間を歩いている。月は枝の後ろを通り過ぎていったが、彼女の指はまだ私の髪の中に残っている。根に足が引っ掛かりつまずいてしまった。低い枝を避けるために四つん這いになりたくなる。青白い翼が夜の深みにはためく。

Inherits: None

Inherited by: None

Description:

  • .
  • .
  • .
  • .
  • .

Verb: dream

Requirements: waywoodpassion

Table Requirements: None

Extant Requirements: None

FX Requirements: None

Effects: None

Aspects: fatiguing

Global triggers: None

Mutation Effects: None

Purge: None

Halt Verbs: None

Delete Verbs: None

Alternate Recipes: None

Additional Recipes: None

Linked Recipes: None

From Recipes:

Slots: None

Warmup: 0

Maximum executions: 0

Deck effectsNone

Internal Deck: None

Ending Flag: None

Signal Ending Flavor: None

Portal: wood

Craftable? No

Hint Only? No

Signal Important Loop? No

Comments: None