Ending: rosevictory
Title:
- EVER AFTER: ROSE
- EWIGES GLÜCK: ROSE
- 共度余生:萝丝
- ДОЛГО И СЧАСТЛИВО: РОУЗ
- いつまでも幸せに:ローズ
Description:
- Our lives are happy ones. We seem a suited pair. There are, of course, those visits from her brother - but she is lonely when I travel, and needs the company. When I return her eyes are softer than before, and her kisses wine and caramel. [This might be considered a victory. But the House is no place for lovers.]
- Unser Leben ist glücklich. Wir scheinen als Paar gut zueinander zu passen. Natürlich gibt es da die Besuche von ihrem Bruder – doch sie ist einsam, wenn ich auf Reisen bin, und braucht die Gesellschaft. Wenn ich wieder zurück bin, sind ihre Augen weicher als zuvor, und ihre Küsse Wein und Karamell. [Dies könnte als Sieg gelten. Doch das Haus ist kein Ort für Liebende.]
- 我们的生活是幸福的。我们看上去是一对般配的爱人。当然了,她的哥哥时而来访——但那是因为我出门旅行时她寂寞,需要陪伴。待我回家后,她的眼神比之前更柔软,她的吻有葡萄酒和牛奶糖的滋味。 [也算是一种胜利结局吧。但居屋中并没有爱侣的容身之处。]
- Мы живём счастливой жизнью. Мы красивая пара. Конечно, её навещает брат — но ведь ей одиноко, когда я в разъездах, и она нуждается в компании. Когда я возвращаюсь, её взгляд нежнее, чем раньше, а губы пахнут вином и карамелью. [Это можно считать победой. Но в Доме не место влюблённым.]
- 私たちの生活は幸せなもの。私たちはお似合いのカップルのよう。もちろん、彼女の弟が会いに来ることもあるが、私が旅行に行くと彼女は寂しくなり、話し相手が必要になるのだと言う。私が帰ってくると、彼女は優しい眼差しと、ワインとキャラメル味の口づけで出迎えてくれる。 [勝利と言えるかもしれないが、家は恋人たちの居場所ではない。]
Ending flavor: Melancholy
Animation: DramaticLight
Achievement: None
Comments: None