Element: domicile.baghdad
Label:
- Baghdad
- Bagdad
- 巴格达
- Багдад
- バグダード
Description:
- Baking heat, dusty orange trees, tiled and genteel decay. The Ottomans did not favour Baghdad. Now the British have imported a Syrian puppet king, and alternate between building hospitals and bombing the locals into bloody compliance. The city is probably due another rebellion any day now.
- Sengende Hitze, staubige Orangenbäume, gekachelt-vornehmer Verfall. Die Ottomanen hatten kein Faible für Bagdad. Nun haben die Briten einen Marionettenkönig aus Syrien importiert und wechseln zwischen dem Bau von Krankenhäusern und dem Bombardement der Einheimischen, um sie gefügig zu machen. In der Stadt kann es vermutlich jederzeit zu einer weiteren Revolution kommen.
- 气温灼热难耐,橘树落满灰尘,方砖铺就的城市在优雅地腐朽。奥斯曼人不喜欢巴格达。现在,英国人扶持了一个叙利亚傀儡国王,一边修建医院,一边把当地人炸得血肉模糊,迫使他们服从。这座城市随时可能再次发生叛乱。
- Пекло, пыльные оранжевые улицы, плитка и благородное увядание. Османская империя не благоволила Багдаду. А теперь Британцы поставили правителем короля-марионетку из Сирии и принялись то строить больницы, то бомбить местное население. В городе, вероятно, может начаться новое восстание в любой момент.
- 灼熱の暑さ、濃いオレンジ色の木、タイル張りで上品な廃墟。オスマン帝国はバグダードに優しくなかった。イギリスがシリアの王を招き、病院の建設をしたり、地元住民を服従させるために爆弾を投下し犠牲者を出したりしている。今にももう一度反乱が起こりそうだ。
Cross texts: None
Inherits: None
Inherited by: None
Induces: None
Slots: None
Commute: None
Triggered by:
Triggered from:
Triggers: None
Requirements for Recipes:
Effect of Recipes:
Mutated by: None
Mutated in:
lure.foe <- send.defiance.summons
lure.foe <- send.defiance.summons.again
-1cash.sent <- send.getsentahead.cash.loop
Referenced in Recipes: None
Lifetime: None
Decay To: None
Burn To: None
Decay from: None
Burn from: None
Aspect? No
Unique? Yes
Uniqueness Group: None
Hidden? No
No Art Needed? No
Manifestation type: None
Resaturate? No
Override Verb Icon: None
In Decks: None
Comments: None