knock

Frangiclave

Recipe: ecdysisdance_sendingmothf
Copy

Label:

  • Work at the Ecdysis Club: Beyond the Pale
  • Arbeit im Ecdysis-Klub: Jenseits aller Grenzen
  • 在蜕衣俱乐部工作:
  • Работа в клубе «Экдизис»: забвение бледности
  • エクディシスクラブで働く:蒼白の彼方へ

Start Description:

  • For this dance, what is left of my hair must be removed - not shaved, but clipped with scissors, carefully and everywhere. Sulochana performs the task. If ever I move, she snarls and prods me with the scissors' sharp tip. 'We should sharpen your teeth, really,' she says musingly, 'but we don't have time. Just bite hard.' She slaps me emphatically on the rump, and it's time.
  • Für diesen Tanz muss ich alles Haar einbüßen, das mir noch geblieben ist – nicht abrasiert, sondern vorsichtig mit der Schere abgeschnitten, überall. Sulochana nimmt sich dieser Aufgabe an. Sollte ich mich bewegen, knurrt sie und piekt mich mit den scharfen Spitzen der Schere. 'Wir sollten wirklich deine Zähne schärfen', sagt sie nachdenklich, 'doch dazu bleibt uns keine Zeit. Beiß einfach fest zu.' Sie gibt mir mit Nachdruck einen Klapps auf meinen geschorenen Hintern, und es ist Zeit.
  • 为了这个舞蹈,我剩下的头发必须全部去除——不是用剃刀剃掉,而是无微不至地用剪子剪去。苏洛恰那负责这项工作。只要我敢动一下,她就会叫骂着用剪尖儿戳我。“我们应该把你的牙磨尖锐,真的,”她若有所思地说,“但我们没时间了。你使劲咬好了。”她用力拍打我头顶的发茬,时间到了。
  • Для этого танца мне необходимо лишиться остатков волос — их не сбривают, а срезают ножницами, внимательно и по всему телу. Эту работу выполняет Сулочана. Если я позволяю себе хоть немного изменить позу, она резко что-то рычит и тыкает меня острыми кончиками лезвий. «Вообще-то следовало бы заточить тебе зубы, — задумчиво говорит она. — Но на это нет времени. Кусай как можно сильнее». Она шлёпает меня по остриженному наголо заду: мне пора.
  • このダンスのために、私の残りの毛をすべて取り除かなければならない――剃るのではなく、ハサミで慎重に1本も残さず切るのだ。スロチャナが切ってくれることになった。私が動いたりすれば、彼女は唸り声をあげ、ハサミの先で突いてくる。「本当は、歯を削らないといけないの」とスロチャナは物思いにふけるように言った。「でも時間がないから、強く噛むのよ」。そう言うと彼女は、毛が1本も残っていない私の尻を叩いた。もう行かなくては。

Inherits: None

Inherited by: None

Description:

  • There's no partner for this dance, and the only audience is the sacrifice, which runs crying back and forth, beating against the walls. I course it down, turning over chairs, smashing bottles. My teeth meet in its neck. My wolf-self rises from the blood. Even with my eyes closed, I see it, as one sees the sun rise.
  • Bei diesem Tanz gibt es keinen Partner, und das einzige Publikum ist das Opfer, das heulend hin und her läuft und gegen die Wände trommelt. Ich jage es, schmeiße Stühle um und zerschlage Flaschen. Meine Zähne begegnen sich in seinem Halse. Mein Wolfs-Ich erhebt sich aus dem Blute. Selbst mit geschlossenen Augen sehe ich es, wie man den Sonnenaufgang sieht.
  • 这支舞蹈没有舞伴,而唯一的观众则是祭品,他哭嚎着四处逃窜,捶打着墙壁。我紧追不舍,撞倒椅子,砸碎瓶子。我的牙齿刻入它的脖子。狼形的我从血中跃出。哪怕闭上眼,我也看得到它,如看日出一样明晰。
  • Этот танец исполняют без партнёра, перед единственным зрителем — жертвой, что, рыдая, мечется по залу и бьётся в стены. Я гонюсь за ней, переворачивая стулья и ломая бутылки. Мои зубы сходятся на чужом горле. Из крови восстает живущий во мне волк. Я вижу его даже сквозь сомкнутые веки — как восходящее солнце.
  • このダンスにはパートナーはいない。観客は、涙を流し、壁を叩きながら走り回っている生贄だけだ。私は椅子をひっくり返し、瓶をたたき割りながら、生贄を追いかけた。私の歯が生贄の首に食い込む。血の中から狼の姿をした自分が立ち上がった。目を閉じていても、太陽が昇るのを見つめるように、それが見える。

Verb: work

Requirements: ecdysijoblocationcabaret15mothascensionchangef

Table Requirements: None

Extant Requirements: None

FX Requirements: None

Effects: fundsmystiquesendingmothf

Aspects: None

Global triggers: None

Mutation Effects: None

Purge: None

Halt Verbs: None

Delete Verbs: None

Alternate Recipes: None

Additional Recipes:

Linked Recipes: None

From Recipes: None

Slots: None

Warmup: 60

Maximum executions: 0

Deck effectsecdysisrewards

Internal Deck: None

Ending Flag: None

Signal Ending Flavor: None

Portal: None

Craftable? Yes

Hint Only? No

Signal Important Loop? No

Comments: None