Recipe: work.priest.passion.fervour
Label:
- Improvise a sermon, before a fervent congregation
- Vor einer inbrünstigen Gemeinde eine Predigt improvisieren
- 在热忱的会众面前即兴而发地布道
- Импровизировать перед полной религиозного рвения паствой
- 熱心な会衆の前で、即興の説教をする
Start Description:
- The congregation is already in a state of excitement. Any secret knowledge will likely drive them to exultation.
- Die Gemeinde ist bereits in einem Zustand der Entzückung. Jegliches geheimes Wissen wird sie so gut wie sicher völlig entrücken.
- 会众业已进入亢奋状态。多半任何隐秘知识都会令他们欣喜若狂。
- Моя паства и без того возбуждена. Любой намёк на тайное знание, вероятно, переведёт слушателей в состояние экзальтации.
- 会衆はすでに興奮状態にある。どんな秘密の知識であっても、恐らく彼らは狂喜に満ちるだろう。
Inherits: None
Inherited by: None
Description:
- At last their fervour is spent. What have they made of this night? [Fervour will usually cause Exultation, but will use up the Fervour.]
- Schließlich ist ihre Inbrunst aufgezehrt. Was haben sie aus dieser Nacht gemacht? [Inbrunst führt üblicherweise zu Entrückung, wobei jedoch die Inbrunst verbraucht wird.]
- 终于,他们的热忱鼓衰力竭。他们是怎么想这个夜晚的呢?[“热忱”通常都会引发“欣喜若狂”,但会用掉“热忱”。]
- Наконец их рвение угасает. Что они вынесут из этого вечера? [Рвение нередко вызывает экзальтацию, после чего иссякает.]
- やっと会衆の熱狂が落ち着いてきた。彼らは今夜何を思ったのだろう?[通常、熱狂は歓喜を引き起こすが、熱狂を使い切ってしまう。]
Verb: work
Requirements: priestjobpassionfervour
Table Requirements: None
Extant Requirements: None
FX Requirements: None
Aspects: None
Global triggers: None
Mutation Effects: None
Purge: None
Halt Verbs: None
Delete Verbs: None
Alternate Recipes: None
Additional Recipes:
Linked Recipes: None
From Recipes: None
Slots: None
Warmup: 50
Maximum executions: 0
Deck effectsNone
Internal Deck: None
Ending Flag: None
Signal Ending Flavor: None
Portal: None
Craftable? Yes
Hint Only? No
Signal Important Loop? No
Comments: None