knock

Frangiclave

Recipe: annoyanceattacklowedge
Copy

Label:

  • Send a Minion to murder an Annoyance
  • Einen Schergen entsenden, um ein Ärgernis zu ermorden
  • 派一名手下谋杀眼中钉
  • Отправить прислужника, чтобы убрать помеху
  • 手下を送り込んで、頭痛の種を殺害する

Start Description:

  • I want this Annoyance gone. But this approach is risky: my minion's strength is limited. The Annoyance might very easily survive, and the attempt will draw attention. [Failure will kill your minion.]
  • Ich will, dass dieses Ärgernis verschwindet. Doch dieser Ansatz ist riskant: die Kraft meines Schergen ist begrenzt. Doch das Ärgernis könnte sehr leicht überleben und allein der Versuch wird für Aufsehen sorgen. [Bei einem Fehlschlag stirbt dein Scherge.]
  • 我想让这颗眼中钉消失。但此法有风险:我的手下力气有限。眼中钉很有可能逃过一劫,而成功与否都会引发关注。[失败会使你的手下死亡。]
  • Я хочу разделаться с этой помехой, но иду на риск: мой прислужник недостаточно силён. Вероятность того, что жертва выживет, очень высока, а покушение привлечёт к нам внимание. [В случае неудачи ваш прислужник погибнет.]
  • 頭痛の種を取り除きたいが、この方法は危険だ。手下の力には限界がある。頭痛の種は簡単に生き延びるかもしれない。それに、試みれば、注目を集めてしまうだろう。[失敗すると手下が命を失う。]

Inherits: None

Inherited by: None

Description:

  • .
  • .
  • .
  • .
  • .

Verb: talk

Requirements: annoyanceedgefollower

Table Requirements: None

Extant Requirements: None

FX Requirements: None

Effects: None

Aspects: None

Global triggers: None

Mutation Effects: None

Purge: None

Halt Verbs: None

Delete Verbs: None

Alternate Recipes: None

Additional Recipes: None

Linked Recipes:

From Recipes:

Slots: None

Warmup: 0

Maximum executions: 0

Deck effectsNone

Internal Deck: None

Ending Flag: None

Signal Ending Flavor: None

Portal: None

Craftable? No

Hint Only? No

Signal Important Loop? No

Comments: None