knock

Frangiclave

Element: geminiadread
Copy

Icon

Label:

  • The Geminiad [Read]
  • Die Geminiade [Gelesen]
  • 《双生姝丽》(已读)
  • Геминиада [Прочитано]
  • 双子[読了]

Description:

  • A fragile manuscript, illuminated with twinned shapes of sad and luminous beauty, and with all the phases of the moon. Coral decorates its cover, and its page-edges are sharp enough to slash a throat. [I've learnt everything I can from this, but the book itself still has power.]
  • Ein zerbrechliches Manuskript, illustriert mit gegenübergestellten Formen trauriger und leuchtender Schönheit, und mit allen Phasen des Mondes. Korallen verzieren das Deckblatt und die Seitenkanten sind scharf genug, um jemandem die Kehle zu durchtrennen. [Ich habe alles daraus gelernt, was es zu lernen gab, doch das Buch an sich birgt immer noch Kräfte in sich.]
  • 一本脆弱易破的手抄书,里面最引人瞩目的是一对同体孪生、光彩照人的忧郁美人形象和完整月相的图例。本书或能追溯到七世纪,而书中所用的语言——富奇诺语——则更加古老。书封面饰有珊瑚,书页边则十分锋利,足以割破咽喉。[我已从书中汲取了所有可汲取的知识,不过书本身仍带有法力。]
  • Хрупкий манускрипт с иллюстрацией, на которой изображена грустная и сиятельная красавица с двойником, а также все фазы луны. Обложка украшена кораллом; края страниц настолько остры, что ими можно перерезать горло. [Из этой книги я больше не узнаю ничего нового, но она всё ещё содержит силу.]
  • 悲しみと輝きに満ちた美しさを現す1組の形と、すべての月の満ち欠けに照らされた、脆い写本。珊瑚が表紙を飾り、ページの端は喉を切り裂くほどの鋭さを持っている。[本から学べることはすべて学んだが、本自身は未だに力を宿らせている。]

Cross texts: None

Inherits: None

Inherited by: None

Aspects: 2knocktool2auctionable

Induces: None

Slots: None

Commute: None

Triggered by: None

Triggered from: None

Triggers: None

Requirements for Recipes: None

Effect of Recipes:

Mutated by: None

Mutated in: None

Referenced in Recipes: None

Lifetime: None

Decay To: None

Burn To: None

Decay from: None

Burn from: None

Aspect? No

Unique? Yes

Uniqueness Group: None

Hidden? No

No Art Needed? No

Manifestation type: None

Resaturate? No

Override Verb Icon: None

In Decks: None

Comments: None