Recipe: studytimedivision
Label:
- Read 'The Time of Division'
- 'Die Zeit der Teilung' lesen
- 阅读《分裂之时》
- Прочесть «Время Рассечения»
- 『分裂の時』を読む
Start Description:
- 'The Sun will be divided that it might not sire children. Still its children shall be Four in number and its children shall be Seven in number and its children shall also be Numberless. The Numberless shall open the way for the Seven, and the Seven shall consume the Four...'
- Die Sonne wird geteilt werden, auf dass sie keine Kinder zeugen möge. Doch ihre Kinder sollen Vier an der Zahl sein und ihre Kinder sollen Sieben an der Zahl sein und ihre Kinder sollen Zahlenlos sein. Die Zahlenlosen sollen den Sieben den Weg bahnen, und die Sieben sollen die Vier verzehren ...'
- 太阳将遭分裂,故它许不能再生产子嗣。即便如此,其子嗣之数应为四再其子嗣之数应为七再其子嗣之数更应不可计数。不可计数者将为七者打开道路,七者将摄食四者……
- «Солнце будет рассечено и не сможет породить потомство. И всё же будет у него Четверо детей, и будет у него Семеро детей, и дети его будут Неисчислимы. Неисчислимые отворят двери для Семерых, а Семеро пожрут Четверых...»
- 「太陽は裂かれ、子孫を残せなくなる。それでも太陽は4人の子を産み、その子たちが7人の子を産み、その子たちが無数の子を産む。無数の者が7人のために扉を開き、7人が4人を食べる......」
Inherits: None
Inherited by: None
Description:
- Amira prophesies four great wars before the Second Dawn, when the Sun-in-Splendour shall rise again. She cautions: 'Sunrise is blood, and I foretell now that the Sun shall rise from blood, yet not the colour of the blood, nor the hour of Night.' She includes a rite that she speculates will be necessary for the Second Dawn.
- Amira prophezeit vier große Kriege vor der Zweiten Dämmerung, wenn die Sonne-in-Glorie sich wieder erheben wird. Sie warnt: 'Der Sonnenaufgang ist Blut, und ich sage jetzt voraus, dass die Sonne sich aus dem Blute erheben wird, jedoch weder die Farbe des Blutes noch die Stunde der Nacht.' Sie fügt einen Ritus bei, von dem sie glaubt, dass er für die Zweite Dämmerung nötig sei.
- 阿米拉预卜了“第二拂晓”前,即骄阳再度升起前的四场大战。她提醒道:“日出为血,我于此预言骄阳将从血中升起,却既无鲜血的颜色,亦非夜晚的时辰。”她给出了她推测第二拂晓所需的一个仪式。
- Пророчество Амиры гласит, что перед Вторым Рассветом, когда восстанет Солнце-в-Зените, грядут четыре великие войны. Она предупреждает: «Восход есть кровь, и я предрекаю, что Солнце воспрянет из крови, но не цвета крови и не в час Ночи». К своему пророчеству Амира прилагает ритуал, который, как она утверждает, будет необходим для Второго Рассвета.
- アミラは、栄光の太陽が再度昇る第2の夜明けの前に、4つの大きな戦争が起こると予言した。彼女の警告によると「日の出は血であり、私は今、太陽が血から昇ることを予言するが、血の色ではなく、夜の時間でもない」。彼女は第2の夜明けに必要だと推測する儀式についても、この書で触れている。
Verb: study
Requirements: timedivision
Table Requirements: None
Extant Requirements: None
FX Requirements: None
Effects: -1timedivisionfragmentlanterngfascinationdreadriteconsumetoolingredientfollowerinfluence
Aspects: None
Global triggers: None
Mutation Effects: None
Purge: None
Halt Verbs: None
Delete Verbs: None
Alternate Recipes: None
Additional Recipes: None
Linked Recipes: None
From Recipes: None
Slots: None
Warmup: 60
Maximum executions: 0
Deck effectsNone
Internal Deck: None
Ending Flag: None
Signal Ending Flavor: None
Portal: None
Craftable? Yes
Hint Only? No
Signal Important Loop? No
Comments: None