knock

Frangiclave

Recipe: studydreamconspiracyskies
Copy

Label:

  • Read 'The Dream of the Conspiracy of the Lower Skies'
  • 'Der Traum von der Verschwörung der Niederen Himmel' lesen
  • 阅读《降天祛孽之梦》
  • Прочесть «Сон о заговоре Нижних небес»
  • 『下天の陰謀の夢』を読む

Start Description:

  • Damaon insists that the Hours, far more than mortals, are subject to their passions - to hatred, and even to love. 'The seasons of famine and plenty, the turn of the Earth, the transformations of the furnace - all these are only the results of the enactment of the lesser passions of the Hours.'
  • Damaon beharrt darauf, dass die Stunden, weit mehr als Sterbliche, ihren Leidenschaften unterliegen – dem Hass und sogar der Liebe. 'Die Jahreszeiten des Hungers und der Fülle, die Rotation der Erde, die Verwandlungen des Ofens – dies sind alles nur Manifestationen der niederen Leidenschaften der Stunden.'
  • 达马翁坚称司辰也屈从于自己的激情——屈从于憎恨,甚至爱,其程度远超凡人。“年景的好坏,地球的转动,熔炉的转变——所有这些仅仅只是司辰的激情中较弱的那些成就的结果。”
  • Дамаон утверждает, что Часы потакают собственным желаниям — ненависти и даже любви — гораздо в большей степени, чем люди. «Голод и изобилие, вращение Земли, преображения печи — всё это суть последствия самых слабых желаний Часов».
  • ダマオンは、時の神々は、定命の者よりもはるかに情熱に支配され、憎しみや愛にさえ支配されていると主張している。「飢饉と豊穣の季節、地球の自転、炉の変容、これらはすべて時の神々に劣る情熱の結果にすぎない」

Inherits: None

Inherited by: None

Description:

  • Damaon suggests that the Hours have constrained their rivalry to avoid a war within the House of the Sun. He identifies the 'Fear of the Crime of the Sky' as the reason that Hours do not satisfy other passions. He speculates on the horrifying possibility of Hours turned alukite. 'What then would they devour?'
  • Damaon sagt, die Stunden haben ihre Rivalität gezügelt, um einen Krieg innerhalb des Hauses der Sonne zu vermeiden. Er nennt die 'Angst vor dem Verbrechen des Himmels' den Grund dafür, dass die Stunden nicht ihre anderen Leidenschaften befriedigen. Er spekuliert über die schauerliche Möglichkeit, dass sich die Stunden in Alukiten verwandeln könnten. 'Was würden sie dann verschlingen?'
  • 达马翁认为众司辰已然收敛对立,以免在太阳的居屋引发战争。他发觉司辰不去追求其他激情的原因是“惧怕天孽”。他推断司辰存在吸血阿卢卡化的可怕可能性。“那样的话他们会吞噬什么呢?”
  • Дамаон считает, что Часы сдержали соперничество между собой, чтобы не допустить войны в Доме Солнца. Он утверждает, что Часы не утоляют другие свои желания из-за «Страха Небесного Прегрешения». Также он размышляет о том, что произойдёт, если Часы станут алукитами. «Что же они поглотят, если это случится?»
  • ダマオンは、時の神々が、太陽の棲む家で戦争を起こさないように、敵対心を抑えていると考えている。時の神々が他の情熱を追求しない理由として、彼は「天空の罪に対する恐怖」を挙げている。そして、ダマオンは、時の神々がアルカイトになったら、という恐ろしい可能性を考えている。「そうしたら彼らは、何を食べるというのだろう?」

Verb: study

Requirements: dreamconspiracyskies

Table Requirements: None

Extant Requirements: None

FX Requirements: None

Effects: -1dreamconspiracyskiesfragmentgrailffascination

Aspects: None

Global triggers: None

Mutation Effects: None

Purge: None

Halt Verbs: None

Delete Verbs: None

Alternate Recipes: None

Additional Recipes: None

Linked Recipes: None

From Recipes: None

Slots: None

Warmup: 60

Maximum executions: 0

Deck effectsNone

Internal Deck: None

Ending Flag: None

Signal Ending Flavor: None

Portal: None

Craftable? Yes

Hint Only? No

Signal Important Loop? No

Comments: None