Element: ritefollowerconsumetool
Label:
- Rite of the Rebel Striving
- Ritus des rebellischen Strebens
- 抗逆仪式
- Обряд исканий бунтаря
- 反逆者の苦闘の儀式
Description:
- This rite enacts a teaching of the Forge of Days: the artisan may achieve their highest goal only by destroying their most precious tool. The Lionsmith knew this when he shattered his sword before the Colonel. So my assistant must destroy a chosen instrument.
- Dieser Ritus setzt die Lehre der Schmiede der Tage ein: der Handwerker kann das höchste Ziel nur erreichen, indem er sein kostbarstes Werkzeug zerstört. Der Löwenschmied wusste dies, als er sein Schwert vor dem Oberst zerschmetterte. Also muss mein Assistent ein ausgewähltes Instrument zerstören.
- 此仪式将贯彻白日铸炉的一项教导:工匠只有摧毁他最珍视的工具后,方能达成至高成就。狮子匠正是因此在上校面前砸碎了自己的剑。所以我的助手也必须摧毁一件器具。
- Этот обряд воспроизводит учение Кузни Дней: ремесленник может достичь высшей цели, лишь разрушив самый ценный из своих инструментов. Львиный Кузнец знал это, когда расколол свой меч перед Полковником. Так и мой помощник должен уничтожить избранный инструмент.
- この儀式は日々の鍛造の教えを実行するもので、職人は最も貴重な道具を破壊することによってのみ、最高の目標を達成することができる。大佐の前で剣を粉々にした時、ライオンスミスはこの事実を知っていた。だから私の助手は、選ばれた道具を破壊しなければならない。
Cross texts: None
Inherits: None
Inherited by: None
Aspects: ritual
Induces: None
Slots:
- Label:
- Invocation
- Anrufung
- 祷文
- Заклинание
- 祈願
- What are the words?
- Wie lauten die Worte?
- 祝辞为何?
- Каковы слова?
- 何て言おう?
- Label:
- Assistant
- Assistent
- 援手
- Помощник
- 助手
- Who will speak the words?
- Wer wird die Worte sprechen?
- 何人念颂祝辞?
- Кто произнесёт слова?
- 誰が言葉を話すのだろう?
- Label:
- Offering
- Opfer
- 供奉
- Подношение
- 供物
- What will we give up?
- Was geben wir auf?
- 我们将放弃何物?
- Что мы готовы отдать?
- 何を手放す?
- Label:
- Desire
- Verlangen
- 欲望
- Желание
- 欲望
- What might I become? [This slot only accepts the final stage of Ascension. If you have achieved the Sixth Mark, add your Ascension to this slot to complete a Great Work.]
- Was könnte ich werden? [Dieses Feld ist nur für die letzte Phase des Aufstiegs gedacht. Hast du das 6. Zeichen erreicht, kannst du deinen Aufstieg auf dieses Feld legen, um ein Großes Werk zu vollenden.]
- 我可变为何物?[该栏仅在飞升最终阶段可用。如果你已达成第六印记,将你的飞升卡置于此处可完成“大功业”。]
- Чем я могу стать? [В эту ячейку можно поместить только последний этап вознесения. Если вы получили шестую метку, добавьте сюда карту Вознесения, чтобы завершить Великое Дело.]
- 何になるのだろう?[このスロットは昇天の最終段階のみ受け付ける。第六の印を達成した場合、このスロットに上昇を加えて、大いなる業を完成させることができる。]
Commute: None
Triggered by: None
Triggered from: None
Triggers: None
Requirements for Recipes: None
Effect of Recipes:
Mutated by: None
Mutated in: None
Referenced in Recipes: None
Lifetime: None
Decay To: None
Burn To: None
Decay from: None
Burn from: None
Aspect? No
Unique? Yes
Uniqueness Group: None
Hidden? No
No Art Needed? No
Manifestation type: None
Resaturate? No
Override Verb Icon: None
In Decks: None
Comments: None