knock

Frangiclave

Recipe: studyvinzantinscriptions
Copy

Label:

  • Read 'The Vinzant Inscriptions'
  • 'Die Vinzant-Inschriften' lesen
  • 阅读《文赞特铭文》
  • Прочесть «Записи Винзанта»
  • 『ヴィンザントの碑文』を読む

Start Description:

  • Long ago, the Sisterhood of the Knot recounted, the Forge loved the Hour called the Sun-in-Splendour. The Red Grail long anticipated their union, and the Grail-priestesses prophesied it...
  • Vor langer Zeit, so erzählt es die Schwesternschaft des Knotens, liebte die Schmiede die Stunde namens Sonne-in-Glorie. Der Rote Gral hatte schon lange ihre Vereinigung erwartet, und die Gral-Priesterinnen prophezeiten sie ...
  • 很久以前,据绳结姐妹会的描述,铸炉爱上了名为骄阳的司辰。赤杯早就期待他们的结合,且杯之女祭司也预言了此事……
  • Давным-давно, как рассказывали в Обществе сестёр Узла, Кузня любила Час под названием Солнце-в-Зените. Алая Чаша давно ждала их союза, а жрицы Чаши предрекли его...
  • 遥か昔、「絆の姉妹団」によると、鍛造は栄光の太陽という名の時の神に恋をしたという。赤い聖杯は二人の結婚を待ち望み、聖杯の女司祭たちはそれを予言していた......

Inherits: None

Inherited by: None

Description:

  • The remainder of the text consists of gloating remarks by the Grail-priestesses of the Shaping that will come, interpolated with warnings and laments from those of the Sisterhood who serve the Ring-Yew and especially the Horned Axe. Nevertheless, an invocation to the Forge is included as part of an attempt to urge it onwards.
  • Der Rest des Textes besteht aus spöttischen Bemerkungen der Gral-Priesterinnen der kommenden Gestaltwerdung, unterbrochen von Warnungen und Wehklagen jener in der Schwesternschaft, die der Ringeibe und vor allem der Hornaxt dienen, Trotzdem ist eine Anrufung der Schmiede als Teil eines Versuches enthalten, sie weiter vorwärts zu treiben.
  • 文献的其余部分是杯之女祭司幸灾乐祸地评论将要到来的塑形,夹杂着来自侍奉环杉,尤其是侍奉双角利斧的众姐妹会的警告与哀叹。即便如此,文中仍附有一个至铸炉的祷文。
  • Оставшийся текст полон заметок от жриц Чаши — те не без злорадства говорят о грядущем Придании Формы. Также встречаются предостережения и сетования от сестёр, служащих Тисовой Спирали и, прежде всего, Рогатой Секире. И всё же далее описано заклинание, возносимое Кузне. Видимо, автор пытался как-то её подстегнуть.
  • 残りの文章は、聖杯の女司祭たちによる、来るべき「形」に関するあざ笑うような発言で構成されている。また、その中に、ワノイチイと、特に角斧に仕える姉妹団の警告と嘆きが散りばめられている。そして、本文には後押しする試みの一環として、鍛造への祈りが添えられている。

Verb: study

Requirements: vinzantinscriptions

Table Requirements: None

Extant Requirements: None

FX Requirements: None

Effects: -1vinzantinscriptionsfragmentforgec

Aspects: None

Global triggers: None

Mutation Effects: None

Purge: None

Halt Verbs: None

Delete Verbs: None

Alternate Recipes: None

Additional Recipes: None

Linked Recipes: None

From Recipes: None

Slots: None

Warmup: 60

Maximum executions: 0

Deck effectsNone

Internal Deck: None

Ending Flag: None

Signal Ending Flavor: None

Portal: None

Craftable? Yes

Hint Only? No

Signal Important Loop? No

Comments: None