knock

Frangiclave

Recipe: work.priest.third
Copy

Label:

  • Conduct a Service
  • Eine Messe lesen
  • 主持礼拜
  • Провести службу
  • 礼拝を行う

Start Description:

  • The congregation whispers as it waits, and the echoes are like wings in a high place, like tree-branches in the wind. The deacon and the sacristan watch me as I take my place. There is something in their eyes I didn't quite expect. Is it... pride?
  • Die Gemeinde flüstert, während sie wartet, und die Echos sind wie Flügel an einem hohen Orte, wie Äste im Wind. Diakon und Küster schauen zu, wie ich meinen Platz einnehme. Da ist etwas in ihren Augen, was ich nicht ganz erwartet hätte. Ist das ... Stolz?
  • 会众边等待边窃窃私语,回声仿佛翅膀在高处拍打,树枝在风中摇摆。教堂的执事和司事目送着我就位。他们的眼中有种我未曾料到的东西。那是……骄傲吗?
  • Дожидаясь начала, моя паства перешёптывается, и отзвуки слов подобны крыльям где-то на вышине, колышущимся на ветру ветвям. Я поднимаюсь на кафедру, и дьякон с ризничим провожают меня взглядами. В их лицах я различаю нечто неожиданное... гордость?
  • 会衆は待ちわびるように囁き合い、それは翼が高く羽ばたくように、枝が風で揺れるように響き渡った。助祭と聖具室係は、私が説教壇に立つのを見守っている。彼らの目には、思ってもみなかったようなものが映っている。それは......プライドだろうか。

Inherits: None

Inherited by: None

Description:

  • My heart is the crossroads of my blood. My tongue is a sharpened flame. I see shapes in the stained glass that are not always there. A grey mare; a sundered tree; a twinned serpent. When I've finished, the congregation is on their feet, stamping and hooting, and their eyes, their mouths, are doors. The sacristan takes my hand in his withered own, before the whole church. There are tears in his eyes. 'We've waited so long', he whispers.
  • Mein Herz ist der Scheideweg meines Blutes. Meine Zunge ist eine geschärfte Flamme. Ich sehe Formen im Buntglas, die nicht immer dort sind. Eine graue Stute, einen gespalteten Baum, eine Zwillingsschlange. Als ich fertig bin, steht die Gemeinde, stampft und johlt, und ihre Augen, ihre Münder, sie sind Türen. Der Küster nimmt vor der gesamten Kirche meine Hand in die verwelkte seinige. Tränen stehen ihm in den Augen. 'Wir warten schon so lange', flüstert er.
  • 我的心脏是我血液穿行的十字路。我的舌头是磨锐的赤焰。我在彩绘玻璃上看到了不常出现的图案。一匹灰色牝马、一颗劈开的树、一对孪生的蛇。我讲完时,会众们已经站离座位,跺着脚厉声叫骂起来,而他们的眼,他们的嘴,都是门洞。司事当着整个教堂的面,把我的手握在他自己枯皱的手中。他双眼含泪。“我们终于等到了,”他轻声说。
  • Моё сердце есть перекрёсток моей крови. Мой язык есть заострённое пламя. Порой я вижу в витражах то, чего нет. Серая кобыла; расколотое дерево; двухголовая змея. Я заканчиваю проповедь, и мои слушатели встают, топая ногами и неодобрительно покрикивая, но их глаза, их рты стали дверьми. На глазах у всей церкви ризничий берёт меня за руку своими иссохшими ладонями. В его глазах стоят слёзы. «Мы так долго ждали», — шепчет он.
  • 私の心臓は血液の通る十字路である。私の舌は研ぎ澄まされた炎である。ステンドグラスにはいつもと違う形が見える。灰色の牝馬、破壊された木、双子の蛇。私が語り終えると、信徒は足を踏み鳴らし歓声を上げた。彼らの目と口は扉になっている。教会全体が見守る中、聖具室係がしわくちゃになった手で私の手を取る。彼の目には涙が浮かんでいる。「長い間待っていた」と彼はささやいた。

Verb: work

Requirements: priestjobabilitylorefervour

Table Requirements: None

Extant Requirements: None

FX Requirements: None

Effects: funds-1fervour

Aspects: None

Global triggers: None

Mutation Effects: None

Purge: None

Halt Verbs: None

Delete Verbs: None

Alternate Recipes: None

Additional Recipes:

Linked Recipes: None

From Recipes: None

Slots: None

Warmup: 60

Maximum executions: 1

Deck effectsNone

Internal Deck: None

Ending Flag: None

Signal Ending Flavor: None

Portal: None

Craftable? Yes

Hint Only? No

Signal Important Loop? No

Comments: None