knock

Frangiclave

Recipe: studymatthiasamethystpursuit
Copy

Label:

  • Read 'On Matthias and the Amethyst Imago: Pursuit'
  • 'Über Matthias und das Amethyst-Imago: Verfolgung' lesen
  • 阅读《马提亚斯与紫晶成虫:追寻》
  • Прочесть «О Маттиасе и Аметистовой Имаго: "Погоня"»
  • 『マティアスとアメジストのイマーゴ:追求』を読む

Start Description:

  • 'Matthias defied us to hunt the Names of the Moth in the Wood, to populate his pinned collection. The Amethyst Imago had dallied with the Witch-and-Sister, but she'd returned to the Wood to plead the Moth's pardon. The Moth, as a whim or a penance, sent her out to lure the Long to a slough of nightmares.'
  • 'Matthias trotzte uns, um die Namen der Motte im Forst zu jagen und seine aufgespießte Sammlung zu erweitern. Das Amethyst-Imago hat mit der Hexe-und-Schwester geliebäugelt, kehrte dann jedoch in den Forst zurück, um die Motte um Vergebung zu bitten. Die Motte, aus einer Laune heraus oder zur Strafe, entsandte sie, um die Langen in einen Tümpel voller Alpträume zu locken.'
  • “马提亚斯给我们下了一道挑战,要我们在林地里猎捕飞蛾麾下的具名者,用以丰富他的飞虫标本。紫晶成虫原先在与双生巫女玩耍,却又重回林地去寻求飞蛾的原谅。而飞蛾,不知出于一时兴起还是出于忏悔,派她离开林地去将那名长生者诱入泥沼般的噩梦。”
  • «Маттиас ослушался нас и погнался за Именами Мотылька в Лесу, чтобы наколоть их на булавки и пополнить свою коллекцию. Аметистовая Имаго играла с Ведьмой-и-Сестрой, но вернулась в Лес, чтобы вымолить у Мотылька прощение. Мотылёк же — не то следуя мимолётному порыву, не то в наказание — отправил её в Лес, чтобы заманить Вечного в трясину кошмаров».
  • 「マティアスは我々に背き、自身の昆虫標本に加えるために、森で蛾の名を持つ者を追いかけた。アメジストのイマーゴは魔女と双子の片割れと戯れていたが、蛾の許しを請うために森へ戻った。しかし、蛾は、気まぐれか懺悔のつもりか、長生者を悪夢の泥沼に誘い込むために彼女を送り返した」

Inherits: None

Inherited by: None

Description:

  • 'Matthias loved the Imago. (Did he? Can Long love, or has that organ of their soul desiccated beyond repair?) The Imago loved Matthias. (Did she? Or did she only enact a whim?) He pursued her through the Wood, but at the last she turned aside from the nightmare-slough, and they lay together where the Bounds grow bright. So they learnt the Grail's pleasures, and this is the lore they won.'
  • 'Matthias liebt das Imago. (Wirklich? Können Lange lieben oder ist jenes Organ ihrer Seele unwiederbringlich ausgetrocknet?) Das Imago liebte Matthias. (Wirklich? Oder folgte sie nur einer Laune?) Er verfolgte sie durch den Wald, doch im letzten Moment wich sie dem Alptraumtümpel aus, und sie ließen sich zusammen dorthin sinken, wo die Grenzen hell werden. So lernten sie die Freuden des Grals kennen, und dies ist das Wissen, das sie gewannen.'
  • “马提亚斯爱着成虫。(真的吗?长生者能够恋爱?还是他们的灵魂中的那个器官已干瘪到无法挽回?)成虫爱着马提亚斯。(真的吗?还是她只是一时兴起?)他追寻着她穿过林地,但她在最后绕开了噩梦泥沼,而后他们一起躺在逐渐变亮的边境。于是他们学会了杯之欢愉,这是他们为自己赢得的密传。”
  • «Маттиас полюбил Имаго. (Так ли это? Способны ли Вечные на любовь, или же эта часть их души отмерла навсегда?) Имаго полюбила Маттиаса. (Так ли это? А может, она лишь следовала своему капризу?) Он гнался за ней по Лесу, но затем она свернула с трясины кошмаров, и они разделили ложе там, где Пределы яснее всего. Так они познали наслаждения Чаши и обрели сие знание».
  • 「マティアスはイマーゴを愛していた(本当に?長生者は愛することができるのだろうか。それとも、魂の器官が手の施しようがないほど乾ききってしまったのだろうか)。イマーゴはマティアスを愛していた(本当に?気まぐれだったのではないだろうか?)。彼は森の中で彼女を追いかけ続けた。そして彼女はついに悪夢の泥沼に顔を背け、2人は明るく輝く境界線の上に横たわった。そうして彼らは聖杯の喜びを知り、この伝承を獲得したのだ」

Verb: study

Requirements: matthiasamethystpursuit

Table Requirements: None

Extant Requirements: None

FX Requirements: None

Effects: -1matthiasamethystpursuitfragmentgrailc

Aspects: None

Global triggers: None

Mutation Effects: None

Purge: None

Halt Verbs: None

Delete Verbs: None

Alternate Recipes: None

Additional Recipes: None

Linked Recipes: None

From Recipes: None

Slots: None

Warmup: 60

Maximum executions: 0

Deck effectsNone

Internal Deck: None

Ending Flag: None

Signal Ending Flavor: None

Portal: None

Craftable? Yes

Hint Only? No

Signal Important Loop? No

Comments: None