knock

Frangiclave

Ending: auclairvictory
Copy

Icon

Title:

  • EVER AFTER: AUCLAIR
  • EWIGES GLÜCK: AUCLAIR
  • 共度余生:奥克莱尔
  • ДОЛГО И СЧАСТЛИВО: ОКЛЕР
  • いつまでも幸せに:オークレール

Description:

  • My mind is crowded with her. The catechisms over soup, the dialogues of daily life. What once were strolls beneath the moon are now our cherished memories, of her and I before we truly knew ourselves. Now we know. Now we are scholars of the heart. Now we are each other's. [This might be considered a victory. But the House is no place for lovers.]
  • Mein Geist ist von ihr überfüllt. Die Katechismen über Suppe, die Dialoge des Alltags. Was einst Spaziergänge unter dem Monde waren, sind nun unsere kostbaren Erinnerungen, von ihr und mir, bevor wir uns wirklich kannten. Jetzt kennen wir uns. Jetzt sind wir Gelehrte des Herzens. Jetzt gehören wir einander. [Dies könnte als Sieg gelten. Doch das Haus ist kein Ort für Liebende.]
  • 我头脑里都是她:起居饮食的问答,家长里短的对话。曾经的月下漫步而今已成为我们珍视的回忆,那时的她和我还未真正了解我们自己。而今我们了解了。而今我们是精通心灵的学者,精通彼此的学者。 [也算是一种胜利结局吧。但居屋中并没有爱侣的容身之处。]
  • Она занимает все мои мысли. Катехизис за супом, повседневные разговоры. То, что было прогулками под луной, теперь превратилось в бесценные воспоминания о нас до того, как мы с ней по-настоящему познали себя. Теперь мы знаем, кто мы такие. Мы посвятили свои штудии сердцу. Мы принадлежим друг другу. [Это можно считать победой. Но в Доме не место влюблённым.]
  • 頭の中は彼女のことでいっぱいだ。食に関する質問と回答、いつもの会話。月夜の散歩は、今では彼女と私が、本当に自分自身を理解できていなかった頃の大切な思い出となっている。今の私たちは心の学者のように理解している。そう、私たちはお互いの心の学者なのだ。 [勝利と言えるかもしれないが、家は恋人たちの居場所ではない。]

Ending flavor: Melancholy

Animation: DramaticLight

Achievement: None

Comments: None