Recipe: ecdysisdance_sendingmothg
Label:
- The Last Dance
- Der letzte Tanz
- 最后一支舞
- Последний танец
- 最後のダンス
Start Description:
- Sulochana is there for my last performance. 'Almost there. I don't hold the key for the door you must pass. But my sister, who is the oldest of our kind still living (not that she's alive) - my sister will bring it to you in dream. I tell you this as a favour to you and to her: do not look upon her face.' She lights a cigarette. 'It'll hurt,' she adds, with some amusement.
- Sulochana ist zu meinem letzten Auftritt erschienen. 'Fast geschafft. Ich habe nicht den Schlüssel für die Tür, die ich passieren muss. Doch meine Schwester, die Älteste unseresgleichen, die noch am Leben ist (nicht, dass sie überhaupt lebendig wäre), wird ihn dir im Traume übergeben. Ich erzähle dir das jetzt, um dir und ihr einen Gefallen zu tun: sieh ihr nicht ins Gesicht.' Sie zündet sich eine Zigarette an. 'Das schmerzt', fügt sie leicht amüsiert hinzu.
- 苏洛恰那前来观赏我最后的演出。“近在眼前了。我手上并没有你须通过的那扇门的钥匙。但是我的姐姐,我族还活着(并不是说有生命)的人里年纪最大的——我的姐姐会在梦中为你带来钥匙。我嘱咐你一件事,作为送给你和她的人情:别看她的脸。
- Сулочана пришла посмотреть на моё последнее выступление. «Дело почти сделано. Ключ от двери, через которую тебе предстоит пройти, не у меня. Но моя сестра, старейшая из всего нашего рода, кто ещё живет на этой земле (хотя, разумеется, живой её не назовешь) —а, моя сестра, принесёт тебе ключ во сне. Ради тебя и ради неё я дам тебе один совет: не смотри ей в лицо» Она зажигает сигарету. «Будет больно», — с улыбкой добавляет она.
- スロチャナが私の最後のパフォーマンスを見に来てくれた。「もうすこしね。あなたが通らなくてはいけない扉の鍵は持っていないけど、私の姉が――私たちの中で最年長で、まだ生きている(人間として生きているわけではないけど)姉――夢の中で鍵を私に来るわ。あなたと彼女のために言っておくけど、彼女の顔を見てはダメよ」 そういうとスロチャナはタバコに火をつけ、「痛くなるわよ」と愉快そうに言った。
Inherits: None
Inherited by: None
Description:
- 'When the dance is done, when my mind is mazed and stumbling, when my emotions rear like serpents, I cannot easily tell what is real, any more. Sulochana is real, I think. My reflection in the mirror - the reflection of a hind - that is very real. 'Go quickly,' Sulochana says. She clasps my shoulder, and kisses me on the mouth, softly as a moth-wing. Her lips are cold. Her breath is carrion. Her eyes are lovely night. Is that real?
- 'Ist der Tanz getanzt, mein Geist verwirrt und taumelnd, meine Gefühle wie Schlangen, kann ich nicht mehr so leicht sagen, was noch real ist. Sulochana ist real, denke ich. Meine Reflexion im Spiegel – die Reflexion einer Hirschkuh – all das ist sehr real. 'Geh schnell', sagt Sulochana. Sie fasst mich an der Schulter und küsst mich auf den Mund, weich wie ein Mottenflügel. Ihre Lippen sind kalt. Ihr Atem ist Aas. Ihre Augen sind liebreizende Nacht. Ist das real?
- 当舞蹈结束,当我的思绪颠三倒四,我的情绪如蛇扬首时,我再也无法轻易分辨何为真实。苏洛恰那是真的,我觉得。镜子里我的倒影——后腿的倒影——非常真实。“快去吧,”苏洛恰那说道。她抓住我的肩膀,用蛾翅般的吻轻抚我的嘴。她的双唇冰冷。她的呼吸腐臭。她的双目好似美好的夜晚。这是真实的吗?
- Танец окончен, мой разум сбит с толку и обескуражен, мои чувства вздымаются ввысь, точно змеи, и я уже не вполне различаю, что реально, а что нет. Мне кажется, что Сулочана реальна. Моё отражение в зеркале — отражение лани — совершенно реально. «Спеши», — говорит Сулочана. Она хватает меня за плечо и целует в губы — поцелуй лёгок, будто крылышко мотылька. Её губы холодны, а изо рта веет падалью. В глазах чернеет соблазнительная ночь. Реально ли это?
- 踊りが終わり、頭が混乱し、感情が蛇のように頭を上げ始めると、何が現実で何が現実でないのかがはっきりしなくなってきた。スロチャナは実在している、はずだ。鏡に映る自分の姿――雌鹿の姿――は確実に本物だ。「早くいくのよ」とスロチャナは言う。私の肩を掴むと、蛾の羽根のようにそっとキスをしてくれた。彼女の唇は冷たい。彼女の息は腐肉の匂いがする。彼女の瞳は美しい夜のようだ。これは現実なのだろうか?
Verb: work
Requirements: ecdysijoblocationcabaret18mothascensionchangeg
Table Requirements: None
Extant Requirements: None
FX Requirements: None
Effects: fundsmystiquesendingmothg
Aspects: None
Global triggers: None
Mutation Effects: None
Purge: None
Halt Verbs: None
Delete Verbs: None
Alternate Recipes:
Additional Recipes:
Linked Recipes: None
From Recipes: None
Slots: None
Warmup: 60
Maximum executions: 0
Deck effectsecdysisrewards
Internal Deck: None
Ending Flag: None
Signal Ending Flavor: None
Portal: None
Craftable? Yes
Hint Only? No
Signal Important Loop? No
Comments: None