w.hushery

Rowenarium

Room: ironvault
Copy

Icon

Locked label:

  • Sealed Vault
  • 密封的宝库
  • Запечатанное хранилище

Locked description:

  • A heavy iron door sealed with black wax; a triple lock of unornamented iron.
  • 一扇封有黑蜡的沉重铁门;一把以不加装饰的铁制作的三重锁。
  • Тяжёлая железная дверь, запечатанная чёрным сургучом; тройной замок из сурового железа.

Label:

  • Iron Vault
  • 铁之宝库
  • Железное хранилище

Description:

  • Where did the Curia of the Isle come from? Across the western ocean from Noon, where the Ordo Limiae made their home? That would raise more questions than it answered. But this vault would seem to be of their making, and it would also seem to reference the oath called the Iron Chain, which binds every resident of Noon, to remain hidden from the world, 'so that the Calyptra might not look upon us, so that the Chancel might not hear our names, so that the Hours might not devour us.'
  • 岛屿决议会究竟来自何处?是自午港——利米亚教团的根据地——远渡西海域而来?这个答案引出的问题比能回答的还多。不过,这所宝库似乎也出自他们之手,且它同样指向那个名为“铁之锁链”的誓言——它约束着午港的每一位居民,让他们永远避世。“故而根冠大抵不会留意我们,故而圣坛大抵不会听闻我们,故而司辰大抵不会吞噬我们。”
  • Откуда взялась Курия? Не прибыла ли она из Полдня на берегах западного океана, где обрели свой дом Ordo Limiae? Такой ответ порождает новые вопросы. Но похоже, что именно они создали это хранилище, где всё напоминает о клятве под названием Железная цепь, которая обязует жителей Полдня скрываться от мира, – «дабы Калиптра не обратила на нас свой взгляд, дабы Завеса не услышала наших имён, дабы Часы не могли нас поглотить».

Period: period.curia

Unlock:

  • Label:
    • #UI_ROOMINPUT_LABEL#
    • Unlocalized for ZH-HANS
    • #UI_ROOMINPUT_LABEL#
    Description:
    • #UI_ROOMINPUT_DESCRIPTION#
    • Unlocalized for ZH-HANS
    • #UI_ROOMINPUT_DESCRIPTION#
    Essential: assistanceRequired: 16edge16knockForbidden: None