w.hushery

Rowenarium

Room: hallofmirrors
Copy

Icon

Locked label:

  • Silvered Snares
  • Серебряные ловушки
  • 镀银的陷阱

Locked description:

  • The mirrors in this room teem with watchful spirits and perilous reflections. They can be mollified and banished, but only a fool would attempt a solitary exorcism of a room where all the haunts are doubled.
  • Зеркала в этом зале полны неусыпных духов и гибельных отражений. Их можно изгнать или задобрить, но только глупец будет пытаться в одиночку изгнать призраков из комнаты, где каждая сущность обретает своего двойника.
  • 这个房间里的镜子被警觉的灵体和危险的倒影占据了。它们可以被安抚或驱逐,但只有傻瓜才会尝试在灵体成倍增加的房间里独自施展驱灵仪式。

Label:

  • Hall of Division
  • Зал расставаний
  • 分界大厅

Description:

  • Eva Dewulf first furnished this as her Hall of Division, holding feasts where the guests were selected by unusual and exacting criteria. Later, Thirza Blake, seventh Librarian, employed the speculist Poemander to add more mirrors. <i>Lots</i> more mirrors.
  • Сперва Эва Девульф оборудовала здесь свой Зал расставаний и устраивала пиры, отбирая гостей по необычным и строгим критериям. Позже седьмой библиотекарь Тирза Блейк привлекла мастера Пемандра, чтобы добавить к комнату ещё зеркал. <i>Ещё и ещё</i>.
  • 伊娃·德沃尔夫起初把这里布置为她的“分界大厅”,在这里举办宴会,招待她那些按不同寻常的严格标准遴选出的客人们。后来,第七任图书管理员蒂尔扎·布雷克,雇佣了研镜匠师“牧人者”在这里添置了更多镜子。<i>非常多</i>镜子。

Period: period.curia

Unlock:

  • Label:
    • #UI_ROOMINPUT_LABEL#
    • #UI_ROOMINPUT_LABEL#
    • Unlocalized for ZH-HANS
    Description:
    • #UI_ROOMINPUT_DESCRIPTION#
    • #UI_ROOMINPUT_DESCRIPTION#
    • Unlocalized for ZH-HANS
    Essential: assistanceRequired: 8edge8winterForbidden: None