Element: r.watchmansparadoxes
Label:
- Subject: Watchman's Paradoxes
- 主题:守夜人的悖论
- Тема: парадоксы Дозорного
Description:
- 'That amber preserves and is preserved by light; that to hatch is not to die; that the Sun.' There is a place behind the world called the Mansus. Deeds that would be impossible in the world are inevitable there. The Watchman, who knows all the ways of the Mansus, also knows how to make these deeds possible in the waking world.
- “光藏于琥珀,琥珀存于光;待孵化者并未消亡;其为太阳。”漫宿隐于世界之后。世间不可能发生之事常在彼处发生。而通晓漫宿所有道路的守夜人知道怎样让这些不可能之事发生在醒时世界。
- «Знай, что янтарь хранит свет, а свет – янтарь; что вылупиться – не значит умереть; что Солнце пребудет». За гранью мира есть место, что мы зовём Обителью. В нём неизбежно то, что невозможно наяву. Дозорный знает все пути Обители – а также как вернуть в явь невозможное.
Cross texts: None
Inherits: None
Inherited by: None
Aspects: None
Induces: None
Slots: None
Commute: None
Triggered by: None
Triggered from: None
Triggers: None
Imms: None
Imms from: None
Imms on: None
Requirements for Recipes: None
Effect of Recipes: None
Mutated by: None
Mutated in: None
Referenced in Recipes: None
Lifetime: None
Decay To: None
Burn To: None
Decay from: None
Burn from: None
Aspect? Yes
manuscript.watchmansparadoxest.propheciesofgloryt.thebookofthewhitecatt.theknownunknowntantrat.thelocksmithsdreamstolenreflectionst.thesunsdesign
Unique? No
Uniqueness Group: None
Hidden? No
No Art Needed? No
Manifestation type: None
Resaturate? No
Override Verb Icon: None
In Decks: None
Comments: None