Recipe: commit.hus.s.fucine
Start label: None
Label:
- The Queen's Wound
- 女王的伤口
- Рана королевы
Preface: None
Start Description:
- There is a story known to painters: of a Queen who could love no other, neither woman nor man, but only her own image. She sought nine colours to grace the image, and the last was the turquoise of her eyes, a gift from the Shadowless King. Her court poet hymned his Queen and her image, and in his poem she heard the truth: that the image was greater. So she fled into the Wood, and the image ruled her domain with the poet as its consort, but it always remembered her kindly.
- 画家们都知道一个故事:一位女王既不爱男人,也不爱女人,唯独爱自己的画像。她找来九种色彩妆点自己的画像,而最后一种是她眼睛的绿松石色,那是来自无影之王的礼物。宫廷诗人为女王和画像献上了赞美诗,从他的诗中,她发觉了真相:画像比她更加伟大。因此,她逃入林地,画像则把诗人纳为伴侣,统治着她的领土,但它永远亲切地铭记她。
- Есть легенда, которую знают живописцы: жила-была королева, что не могла полюбить никого, кроме своего образа. Повсюду искала она краски, чтобы сделать его ещё прекрасней, и последней была бирюзовая, дар Царя-без-Тени – чтобы написать её глаза. Придворный поэт воспел королеву и её образ, и в песне ей открылась правда: что образ вышел прекрасней оригинала. Поэтому королева бежала в Лес, и образ её правил королевством вместо неё. Поэт правил вместе с ней, но поминал королеву добрым словом.
Inherits: None
Inherited by: None
Description:
- A Queen could love no other, only her own image. She sought nine colours to grace the image, and the last was the turquoise of her eyes, a gift from the Shadowless King. Her court poet hymned his Queen and her image, and in his poem she heard the truth: that the image was greater. So she fled into the Wood, and the image ruled her domain with the poet as its consort, but it always remembered her kindly.
- 一位女王既不爱男人,也不爱女人,唯独爱自己的画像。她找来九种色彩妆点自己的画像,而最后一种是她眼睛的绿松石色,那是来自无影之王的礼物。宫廷诗人为女王和画像献上了赞美诗,从他的诗中,她发觉了真相:画像比她更加伟大。因此,她逃入林地,画像则把诗人纳为伴侣,统治着她的领土,但它永远亲切地铭记她。
- Жила-была королева, что не способна была любить никого, кроме своего образа. Повсюду искала она краски, чтобы сделать его ещё прекрасней, и последней была бирюзовая, дар Царя-без-Тени – чтобы написать её глаза. Придворный поэт воспел королеву и её образ, и в песне ей открылась правда: что образ вышел прекрасней оригинала. Поэтому королева бежала в Лес, и образ её правил королевством вместо неё. Поэт правил вместе с ней, но поминал королеву добрым словом.
Verb: None
Requirements: s.fucine-1
wisdom.committed
Table Requirements: None
Extant Requirements: None
FX Requirements: None
Joint Requirement: None
Joint Absence RequirementNone
Effects: xtri
Aspects: None
Global triggers: None
Mutation Effects:
skill ->
wisdom.committed
skill ->
a.xtri
skill -> -1
w.ithastry
Purge: None
Halt Verbs: None
Delete Verbs: None
Alternate Recipes: None
Additional Recipes: None
Linked alternate recipes: None
Linked Recipes: None
From Recipes: None
Pre-slots: None
Slots: None
Warmup: 0
Maximum executions: 0
Deck effectsNone
Internal Deck: None
Ending Flag: None
Signal Ending Flavor: None
Portal: None
Craftable? Yes
Hint Only? No
Signal Important Loop? No
Comments: None