w.hushery

Rowenarium

Recipe: nxc.n.lark.morgen.assist.morgen.with.zuthis.secrets
Copy

Icon

Start label: Morgen

Label:

  • Assist Morgen with Zuthi's Secrets
  • 协助摩根处理祖斯的秘密
  • Помочь Морген найти секреты Зути

Preface:

  • 'More here than I'd thought! Zuthi had been dealing with someone who'd eavesdropped on the Roost. The scandals of the Mansus! It will be a - well, a <i>lark</i> to release them and watch the Hours squabble. If I can find where he hid them. What do you have on these kinds of eavesdroppings? Except that nonsense of the Mare - it is insulting. Or at least Sky Stories [10]?' [But a doubly relevant book might change Morgen's mind.]
  • “超乎想象!祖斯与一个窃听了栖木的人有过交易。漫宿的丑闻!哇,还有只<i>百灵鸟</i>,恰好可以用来散播这些丑闻,接着就能看司辰们吵嘴。如果我能找到他把它们藏在哪儿……你有窃听相关的资料吗?别,我不想要牝马的胡言乱语,那太无礼了。或者至少一些天空的故事[10]的内容?”[不过,一本与两者都相关的书籍可能会改变摩根的想法。]
  • «Всё оказалось куда интереснее! Зути общался с кем-то, кто подслушивал на Гнездовье. Все скандалы Обители! Только представьте, как прегрызутся Часы, если предать всё это гласности! Если, конечно, я отыщу его тайник. Есть у вас какой-нибудь текст о подслушивавших на Гнездовье? Только не ту чушь про Кобылицу. Слушать её не могу. Ну или хотя бы о небесных рассказах, десятой ступени? [Книга вдвойне уместного содержания может побудить Морген отказаться от своего плана.]

Start Description: None

Inherits: None

Inherited by: None

Description:

  • 'That's not what I meant at all. Do you have anything else?'
  • “那完全不是我想要的。你有什么其他的吗?”
  • «Я вовсе не это имела в виду. Какие ещё есть варианты?»

Verb: nx

Requirements: morgenacted.morgen.project.ingenious.skyn.lark

Table Requirements: None

Extant Requirements: None

FX Requirements: None

Joint Requirement: None

Joint Absence RequirementNone

Effects: None

Aspects: None

Global triggers: None

Mutation Effects: None

Purge: None

Halt Verbs: None

Delete Verbs: None

Alternate Recipes: None

Additional Recipes: None

Linked alternate recipes:

Linked Recipes: None

From Recipes: None

Pre-slots:

  • Label:
    • Assistance
    • 协助
    • Помощь
    Description:
    • This might be a book, a payment, a language, or something else to help fulfil a visitor's needs.
    • 这可能是一本书、一笔报酬、一门语言或其他有助于满足访客需求的东西。
    • Книга, деньги, язык или что-то ещё такое, что помогло бы посетителю в его деле.
    Essential: NoneRequired: readablememorytallyskill.languagevisitorForbidden: NoneGreedy? NoConsumes? NoIf aspects present: None

Slots: None

Warmup: 0

Maximum executions: 0

Deck effectsNone

Internal Deck: None

Ending Flag: None

Signal Ending Flavor: None

Portal: None

Craftable? Yes

Hint Only? No

Signal Important Loop? No

Comments: None