Room: gaolhall
Locked label:
- Worm-Eaten Hall
- 蠕虫蚕食的大厅
- Червивая комната
Locked description:
- This place bears the unmistakable traces of Worms - the 'serpents which are no serpents'. They are almost certainly gone... but we'll take no chances. Worms are difficult to evict from buildings, but much harder to evict from people.
- 这个空间内很明显留下了蠕虫——“非蛇之蛇”——的痕迹。它们很可能已经离开了……但我们不能冒险。把蠕虫从建筑中驱逐出去绝非易事,而将其从人类身体中驱逐出去更是难上加难。
- Это место отмечено неизгладимыми следами Червей, «змей что не есть змеи». Их почти наверняка уже не осталось... Но рисковать мы не будем. Червей трудно изгнать из зданий, а из людей – почти невозможно.
Label:
- Gaol Hall
- 监狱大厅
- Тюремная столовая
Description:
- Here the guards and the prisoners would take their meals. Sometimes Collers, too, would descend from his tower and discuss philosophy with poisoners, ethics with Antaians, theology with labhites. Afterwards he would generally burn his notes.
- 看守与囚犯们在这里用餐。有时,科勒斯自己也会屈尊走下他的高塔,与投毒者们讨论哲学,与安泰俄斯的后裔讨论伦理学,与狻猊们讨论神学。在那之后,他通常会把写下的笔记焚毁。
- Здесь принимали пищу заключённые и надзиратели. Порой Коллерс спускался из своей башни, чтобы поговорить о философии с отравителями, этике с детьми Антея или богословии с лабитами. После этого он обычно сжигал свои заметки.
Period: period.nocturnal
Unlock:
- Label:
- #UI_ROOMINPUT_LABEL#
- Unlocalized for ZH-HANS
- #UI_ROOMINPUT_LABEL#
- #UI_ROOMINPUT_DESCRIPTION#
- Unlocalized for ZH-HANS
- #UI_ROOMINPUT_DESCRIPTION#