Room: earthcellar
Locked label:
- Collapsed Cellar
- 倒坍的地窖
- Обвалившийся подвал
Locked description:
- The roof has fallen in. We'll need to dig it out.
- 它的顶部已经塌了。我们得先把它掘开。
- Крыша подвала провалилась. Его придётся раскапывать.
Label:
- Earth Cellar
- 大地地窖
- Земляной подвал
Description:
- In the time of the Abbey, this was a shrine to St Lucia the Eyeless. Since the heresies of the Intercalate, the Church of the Unconquered Sun considers her an aspect of the Hour called Meniscate, but back then she was just the patron saint of stained-glass workers and eye doctors. The tree in Earl Brian's Field outside was traditionally hung with stained-glass ornaments on St Lucia's day. Since the dissolution of the Abbey, though, it's mostly been vegetables in here.
- 在修道院时代,这里曾经是“无眼”圣露西亚的神龛。在置闰的黑暗岁月后,无敌太阳教会便宣称她是被称为弧月的司辰的一个面相,而在那之前她还只是彩绘玻璃工匠与眼科医生的主保圣人。依照传统,圣露西亚节那天人们会在布莱恩伯爵甸的那棵大树上挂满彩色玻璃制成的装饰品。 而自从修道院被解散后,这里就基本只剩下些蔬菜了。
- В годы аббатства здесь располагалась часовня Св. Луции Безглазой. После ересей Интеркаляции Церковь Непокорённого Солнца считает её аспектом Часа, известного нам как Мениската, но в те дни её почитали как покровительницу стеклодувов и глазных врачей. В День святой Луции тис на Бриановом лугу украшали осколками витражей. Когда аббатство было упразднено, в погребе стали хранить овощи.
Period: period.baronial
Unlock:
- Label:
- #UI_ROOMINPUT_LABEL#
- Unlocalized for ZH-HANS
- #UI_ROOMINPUT_LABEL#
- #UI_ROOMINPUT_DESCRIPTION#
- Unlocalized for ZH-HANS
- #UI_ROOMINPUT_DESCRIPTION#