Ending: end.h.heart.worl.cartographer
Title:
- Cartographer Victory: Mother to Echoes
- 制图师胜利:回声的母亲
- Победа Картографа: мать отголосков
Description:
- <i>I see the pattern now. Shell and Axe and Stone linger in every turning of the Mansus. They will be remembered.</i> The Gods-who-were-Stone walked the Mansus long before the Hours of Light, and they rarely troubled with eyes. Their songs entered the ways before them as messengers; the Mansus answered with echoes. She gave them their map before the first eye was opened, the first ink ground. It'll be an aeon or three out of date... but it'll give me what I need. <size=120%><align=center>--</size> <i>[You have proved yourself as Librarian; convinced the Hours to accept a History; changed the world; won the game. This is the memory that does not die. Please accept our congratulations.]</i>
- <i>如今我已亲眼见证那章法。壳、斧与石盘桓在漫宿的每一个拐角。祂们将被铭记。</i> 远在光之司辰前,石源诸神便已然行于漫宿,且祂们鲜少为眼睛所困扰。祂们的歌声先于祂们作为信使踏入道路,而漫宿也以回声应答。她给予了石源诸神地图,早在第一颗眼睛睁开之前,早在第一滴墨水晕染之前。虽然这地图已经过时十亿甚至数十亿年……但它仍会给予我之所需。 <size=120%><align=center>--</size> <i>[你证明了自己身为图书管理员的能力;你说服了众司辰接纳这重历史;你已改变世界;你已赢得游戏。这是一份不死的记忆,请接受我们的喝彩。]</i>
- <i>Теперь я вижу узор. Любая из дорог Обители хранит что-то от Хитина, Секиры, Камня. Они не будут забыты.</i> Боги-что-были-камнем населяли Обитель задолго до Часов Света и редко нуждались в глазах. Их песни неслись впереди и были вестниками; Обитель звенела от отголосков. Она дала им карту прежде, чем отворилось первое око, прежде, чем пролились первые чернила. Их карта устарела не на одну эпоху... Но она даст то, что мне нужно. <size=120%><align=center>--</size> <i>[Вы стали настоящим Библиотекарем; убедили Часы принять вашу Историю; преобразили мир; прошли игру. Это память, над которой смерть не властна. Примите наши поздравления.]</i>
Ending flavor: Grand
Animation: None
Achievement: None
Comments: None