w.hushery

Rowenarium

Ending: end.h.rose.oldl.symurgist
Copy

Icon

Title:

  • Symurgist Victory: The Songs of Ys
  • 鸟慧者胜利:伊苏之歌
  • Победа Симургиста: песни Кер-Ис

Description:

  • <i>Ys will be the City we've dreamt of, where the bells will peal out that old lost music. All we have to do is follow the songs.</i> Ys, with its ever-shifting light and its amber-shining cobbles, with its canals of coral and its temples of ice… we speak of it as a city, but Ys has no walls, and so it is no city. Not yet. With the bells of Ys, we will build those walls of song; and I will dwell in that music I have longed for. <size=120%><align=center>--</size> <i>[You have proved yourself as Librarian; convinced the Hours to accept a History; changed the world; won the game. This is the memory that does not die. Please accept our congratulations.]</i>
  • <i>伊苏将成为我们梦寐以求之城——伊苏之钟将在城中奏响失落的古老旋律。追随那旋律就是我们所要做的全部。</i> 伊苏,有着流转不息的光芒和闪烁着琥珀光泽的卵石;它的运河以珊瑚为堤,它的庙宇以冰雪为墙……我们称伊苏为城市,但它没有城墙,所以它不是。至少现在还不是。伴着伊苏的钟声,我们将为它筑起歌声之墙;而我将栖身于我渴盼已久的乐曲之中。 <size=120%><align=center>--</size> <i>[你证明了自己身为图书管理员的能力;你说服了众司辰接纳这重历史;你已改变世界;你已赢得游戏。这是一份不死的记忆,请接受我们的喝彩。]</i>
  • <i>Кер-Ис станет градом, о котором мы мечтали. Пусть в звоне колоколов звучит та музыка, которую забыли. Нужно лишь следовать за песнями.</i> Кер-Ис, с его переменчивым светом и янтарными мостовыми, каналами из коралла и храмами изо льда. Мы утверждаем, что это город, но у него нет стен – а значит, это не так. Пока ещё не так. Мы возьмём колокола и возведём стены из песен; и я буду жить среди музыки, о которой мечтал. <size=120%><align=center>--</size> <i>[Вы стали настоящим Библиотекарем; убедили Часы принять вашу Историю; преобразили мир; прошли игру. Это память, над которой смерть не властна. Примите наши поздравления.]</i>

Ending flavor: Grand

Animation: None

Achievement: None

Comments: None